54. KUMERE MORONIKATOK TAREMURU

 

1. Yaren taren u-yau man, emadono waraino, kumere moronikatok, piasan dama kavayu. Muere kru to danoman, to n-apure; muere yenin taren i-raponaren, piasanton vinan nere.

2. Kavai ponan-pe, tadare tuke piasanton-da apure. Tise to ekutukutumatok-pe pra; t-euku-kon-pe kupui to-da.

Ipuekuton, to nesapueti u-n-eta sena: kavai, kumere, erikawa, ayu, apuesarawa, apuechiwono.

3 . Apuesarawa kumere nopui-pe ichi taure ina-da; kumere-da, ayu-ya piasanton moronipue eponan-pe, sakne mare, taure ina-da nere. Kavayu-pankon taurenan-pe ina e-pueti piasan dama puek. Anchikiran dama moronipue, tonaren; sereware piasan vinan puek eseuruman.

4. ¿Pena kru piasan dama nak-ke e-pueti-pue tukare tadare ekutumananpe?- Ina-re nak-ne. Panton, taren pantoni etatek: Waipaima eneirumbapue to-da kavai keresen ke, kavai sanan-da, yei yare ekutuma puek t-epuesan-da.

5 . T-ewik tak tenaposen, te-kavayu puek chima, tapui puek esenumenka neke, tapui ekuina tana. Muere puek c.tesenumenkasen-kin nai?- Muere yentai piasan dama-da kavai doimapue kumere ke, ayu yare ke-re; muere yentaire Waipa-ima esewankonomapue itewan tukuinanise.

6. Muere nawa ichinin, tapui puek, sapui esewankonoma i-punin pra ichi nin, tanoman-pe-re Waiparima yesetar,embapue. Se nawa kaima esetarembapue: Kavai puekenkon-da, danadana, apuesarawa-re, apuechiwono-re puekenkon-da, erikawa puek yesemparesakon-da, tatarinasan-da, kume,e, kada,ire, kadapa-re puekenkon-da enek-pe uyemasak dau, eto,etorematok ke to keresen soroka-uya-te; u-yanoman-pe-re  esatonka se.

7. Y ure sane, Waipa-rima esesa-pue ti-te, muresan n-esa-pue-ten-pe te-taremuru-kon-pe; ure sane muere to piatenin-te. Y ure sane-ko Wamuri-pia. Weri puek taren kupui-ya dau, Wamuri-e pachi-pia. ~ 

54 . TAREN CONTRA EL MORONE DEL KUMERE

 

1 . Hay otro tarén, muy semejantal anterior, contra el moroné del kumeré, que es una clase de tabaco usado por los piaches. Estos tarén vienen de ellos, de los piaches; porquellos son los que usan estas cosas.

2 . Los piaches usan muchas hojasademás del tabaco. Pero no las usacomo humo, sino como tisanas. Laprincipales, que yo oigo nombrar, sokavai, kumeré, erikavá, ayu, apuesarawá y apuechiwonó.

3. Se dice entre nosot~os que apuesarawá es la mujer del kumeré; y sdice también que el kumeré y el ayjuntamente fueron maleficiadores dlos piaches o "kavayu-pankón". Estotales no son los Anchikirán, sino loque usan de las hojas antes dichas.

4. ¿Pero más antiguamente no usaron esas hojas también como humo?

Parece que sí. Este tarén dice quaquellos antiguos piaches, entregadode continuo al tabaco, maleficiaron Waipaimá (la grande y hermosa casredonda y cónica) con el humo de sutabacos.

5. Pero el que llega a una casa y sentrega a su tabaco, no se da ,cuentde que la casa se está estomagando.

¿Y cómo se va a dar cuenta? Y si estsucede con sólo el tabaco, ¿qué serícuando los piaches mezclaban el tabaco con el kumeré y éste con el ayú?

Pues mucho más se estomagaba la casa y se le ponía ardoroso el vientre.

6. Por lo mismo que nadie se dabcuenta y de que nadie más entraba ela casa, ésta, Waiparimá, tuvo que hacerse el tarén a sí misma. Y así dijella: -Los amigos del tabaco, los en- .

tregados a "daná-daná", los dedicadoa "apuesarawá", los que gustan d"apuechiwonó", los acostumbrados "erikawá", los que gustan de las cosaque escuecen, los que siempre usadel "kumeré", del "kadarí" y del "kadapá", estos me han maleficiado; peryo expulso su humo con mi fuerte tos.

7. -Yo, yo, dijo Waiparimá, yo mnombro para que me nombren midescendientes, para ser tarén de los quvendrán detrás de mí. Yo, yo seré ecomienzo de este tarén; yo, ciertamente yo, Wamurí-piá. Y si lo referimos una mujer, se dice: Wamurí-pachí-Piá.

Rubén Arfe de Kukenán

 

NOTAS EXPLICATIVAS

 

1) La enumeración que aparece en el Nº6, corresponde a una serie -y no completa- de vegetales usados por los piaches: unos son hojas y otros, tubérculos.

2) Waipá y tukuchipán son los dos nombres más usados, en el lenguaje comúnpara nombrar esas bellísimas casas indígenas de base circular y techo cónico.